Volume 2 (2025)
Volume 1 (2024)
Translatability of Postmodern Features: A Study of Donald Barthelme’s Short Stories in Persian Translation
Abstract
Postmodern literature possesses distinct characteristics that are evident in both its content and form. This research first attempts to identify the postmodern features in a corpus ... Read MoreLanguage Hegemony and Translation of Product Labels in Iranian Industrial Context
Abstract
The present study investigates the impact of English language hegemony on the different industries in Iranian context. A sample of eighty food, health, and beauty products was selected ... Read MoreThe Relation Between Age and Subject Field of Women Translators in Post-Islamic Revolution Iran
Abstract
This study investigates the age of female translators in Iran from the Islamic Revolution (1979) to the year 2022, aiming to determine at which age women were most prolific in translation. ... Read MoreTranslation of Iranian Socio-cultural Image in Fansubbed Movies
Abstract
This study aims to examine the representation of the Iranian Self in Persian movies through English fansubtitles, exploring how the subtitling process shapes the socio-cultural image ... Read MoreA Study of Text-Image Interaction at Omidvar Brothers Museum
Abstract
Museums are crucial cultural and educational institutions that facilitate visitors’ learning by integrating diverse modes of engagement, including linguistic, visual, auditory, ... Read MoreThe Role of Translation in Framing International Environmental News
Abstract
This study investigates the way international environmental news is framed in Iran, specifically evaluating the role of translation in promoting public perceptions of global ecological ... Read MoreA Descriptive-Analytical Reflection on the Translation of Medical Texts During the Qajar Era
Abstract
This article provides a descriptive overview and thematic analysis of translated medical texts from the Qajar era, utilizing a statistical and documentary study methodology. The research ... Read MoreBridging Translation and Engagement: A Paratextual Study of Publishers’ Notes
Abstract
Focusing on the intersection of translation and activism, the current study aimed to address the issue of publishers’ activist agency in the socio-political context of post-revolutionary ... Read MoreTranslators’ Role in the Field: The Case of Anthropological Researches in Iran
Abstract
This study seeks to investigate the role and impact of translators in the (anthropological) field during research conducted by foreign anthropologists in Iran. To achieve this, a questionnaire, ... Read MoreA Study of Conflict Resolution Strategies in Translation Prefaces
Abstract
In the aftermath of conflict, the role of translation extends into the realm of conflict resolution. This study examines how translation prefaces address conflict resolution in the ... Read MoreExploring Eco-translation Through Bachmann-Medick’s Model
Abstract
The ecological turn in translation studies subverts anthropocentric perspectives and redefines translation as a multispecies, semiotic process that transcends human language. Eco-translation, ... Read MoreEvaluation of Localization in Samsung’s Website
Abstract
In today’s vast digital landscape, where the online world knows no bounds, website localization has emerged as a critical imperative for companies worldwide to effectively promote ... Read MoreThe Relationship Between Working Memory, Delivery Rate, and Pauses in Consecutive Interpreting
Abstract
Given the importance of consecutive interpreting as a key mode of communication, various factors influencing its effectiveness must be examined to enhance overall performance. This ... Read MoreVisibility of Iranian Fansubbers of K-pop Music Videos
Abstract
Audiovisual translation has been the subject of substantial scholarly inquiry, with fansubbing being recognized as a unique mode within this field. Fansubbing involves translating and ... Read MoreEcotranslation: A Metaphorical Comparison Between Ecology and Social Systems Theory
Abstract
Translation has been examined from diverse perspectives, including linguistic, cultural, and sociological viewpoints. Across these fields of study, human involvement has remained central ... Read MoreTranslating Islamic Religious Terms for Non-Muslim Audience: A Comparative Study of Three Translator Groups
Abstract
The translation of Islamic religious terms is of critical importance, as these terms play a vital role in conveying Islamic concepts. Errors in translating such sensitive content may ... Read MoreAdaptation Strategies in Video Game Localization: A Case Study of Civilization
Abstract
In audiovisual translation, where video game localization plays a critical role, integrating visual elements with spoken content is essential. This study investigates the translation ... Read MoreEvaluating the Methods Used in the Arabic to English Translation of Qur'an-specific Cultural Items with Regard to the Concepts of Domestication and Foreignization
Abstract
Translation has played a crucial role in easing communication between human beings at all times throughout history, so without translation, the complex, interwoven social structures ... Read MoreTranslation and Poetic Recreation: Examining the European Roots of Iraj Mirza's 'Qalb-e Mâdar'
Abstract
During the first decades of the 20th century, Iran underwent a transformative phase spurred by the emergence of local periodicals. Intellectuals and modernists in the country, drawing ... Read MoreA Study of Hybridity in Persian Translations of Mohsin Hamid’s Novels
Abstract
This study explores the complexities and variations in translating Mohsin Hamid’s novels – Exit West, The Reluctant Fundamentalist, and How to Get Filthy Rich in Rising ... Read MoreAssessment of Entrepreneurship Traits of English Translation Students: The Case of Islamic Azad Universities in Mazandaran Province
Abstract
In recent decades, numerous studies in Iran have examined entrepreneurial traits among university students. However, the entrepreneurial potential of undergraduate English translation ... Read MoreApplying the Conceptual Blending Theory to Persian Translation of English Neologisms: Investigating a Translation of the Harry Potter Series
Abstract
There are more and more neologisms to the vocabulary of human language due to the progress of globalization, development in social life, and advancement of new technology. The object ... Read MoreApplication of House’s Translation Quality Assessment to Persian Translation of Technical Texts
Abstract
In this research, the quality of the Persian translation of a computer textbook was assessed based on House’s model of Translation Quality Assessment (TQA). To achieve reliable ... Read MoreExploring the Inclusive Potential of Audio Description
Abstract
Audio description (AD) is a key tool for improving audiovisual accessibility, originally developed to support the blind and partially sighted community. However, its benefits extend ... Read MoreA Case Study of Game Localization in Iran: Counter-Strike: Global Offensive and Zula