Research Institute for Translation Studies (RITS)

Document Type : Interpreting Studies

Authors

1 PhD in Translation Studies, Isfahan University, Isfahan, Iran

2 Assistant Professor, Department of English Language, Bu-Ali Sina University, Hamedan, Iran

10.22054/tir.2025.84272.1034

Abstract

Given the importance of consecutive interpreting as a key mode of communication, various factors influencing its effectiveness must be examined to enhance overall performance. This study explored the relationship between working memory (working memory), interpreting delivery rate, and the number of pauses. To achieve this, two working memory tests and a consecutive interpreting task were administered to 30 MA translation students. The analysis revealed a significant positive correlation between one working memory measure (reading span) and interpreting delivery rate. However, no significant relationship was found between working memory and the number of silent or filled pauses in the interpreting output. Additionally, working memory was identified as a predictor of interpreting delivery rate. These findings suggest that while working memory may be associated with certain variables, such as delivery rate, it may not be linked to others, such as the number of pauses in consecutive interpreting.

Keywords